برای بازگشت به صفحه اصلی حادثه اينجا را کليک نماييد

[*IN ENGLISH*]

[VOICE CHAT]

[IRAN PHOTOS]







 



     
[اختصاصی] [عرفی] [قتل] [سرقت] [جرايم عادی] [جرايم مالی] [سوانح] [بلايای طبيعی] [متفرقه]

October 13, 2006

کلیپ ویدئو: تولد دوباره رستم


22 مهر - بی بی سی، تولد دوباره رستم يا Rebirth of Rostam اسم انيميشن جديديه که داستان رستم و پهلوانی های اون رو به تصوير می کشه. سعيد قهاری کارگردان و سازنده اين فيلم فوق ليسانس کامپيوتر داره و سالهاست که در بريتانيا زندگی می کنه.

تبليغات در حادثه

 
90 دقیقه تلفن رایگان به ایران
Call Iran 3.9 c/min
www.startec.com
چه کسی بهتر تخته نرد بازی می کند؟
بازی سر پول يا برای تفريح
www.play65.com
آنلاین بیلیارد بازی کنید و جایزه بگیرید
با دوستان جدید آشنا شوید و درآمد اینترنتی کسب کنید
www.play89.com
وبلاگ انگلیسی گویا
News, Photos and Videos
www.gooya.us

Order DVD from the official website dreamor.com

سعيد اين فيلم رو به ياد پدرش استاد علی قهاری مجسمه ساز مشهور ايرانی ساخته که ۷ سال پيش در ايران درگذشت. سعيد که از بچگی از طريق شاهنامه خوانی مادرش با داستانهای اسطوره ای ايران آشنا بوده، هميشه نزديکی خاصی با اشعار فردوسی حس می کرده. و اتفاقا مارش خانم مهين قهاری در تدوين اين انيميشن نقش بزرگی داشتن. سعيد قهاری چند روز پيش اومد به استوديوی بی بی سی و کلی راجع به فيلم و هدفش از ساختن اون گپ زديم.

سعيد قهاری: من وقتی به نسل ايرانی که خارج از ايران بزرگ شدن نگاه می کردم، جوون هايی رو می ديدم که حتی نمی تونستن فارسی بخونن يا بنويسن. چه برسه بتونن کتاب های شاهنامه و مولوی رو بخونن و متوجه بشن. بنابراين بهترين حالتی که می تونستم اين فرهنگ رو به اين افراد نشون بدم، يک حالت تفريحی بود، مثلاً به صورت فيلم. من هميشه اعتقاد داشتم در فرهنگی که رستم ها و آرش ها رو داره، ما احتياجی به سوپرمن ( Superman ) و بتمن ( Batman ) نداريم! قهرمانان فرهنگ ما بايد هميشه در يادمون بمونن و الگوهايی باشن برای همه ما.

سعيد جان، داستان رستم و سهراب رو کمابيش همه ميدونن. می خواستم بدونم تو منظورت از درست کردن اين فيلم انيميشن که مقداری هم با داستان شاهنامه فرق داشت چيه؟

پيام اول اين فيلم خيلی مشخصه. شناخت خدا و خود انسان. من زمانی که در ايران بودم ورزش رزمی می کردم و شعار ما اين بود که "گر به خدايی، به خدايی رسی، به خدا" ... کلمه "خدا" در آخر اين جمله خيلی جالبه که هم قسم به خدا می خوره و هم اينکه ميگه به خودت بيا. اين موضوع هميشه توی فرهنگ ما بوده. وقتی آدم شروع کنه به شناختن خودش، شروع می کنه به شناخت خدا.

پيام دوم هم عشق به خاک و وطنمونه. درسته که ممکنه ما کيلومترها از وطن خودمون فاصله داشته باشيم، اما عشق اون هميشه توی وجود ما هست و ما همه ريشه در خاکمون داريم.

موسيقی اين فيلم رو يک جوان ايتاليايی درست کرده که تقريباً پنج نوع ميزان و حالت مختلف داره. حالت اهريمنی افراسياب و هومن، حال عشق و علاقه پدر و پسر و عشق و علاقه به وطن. کلاً در ساخت اين فيلم از آخرين متدهای روانشناسی استفاده شده. مثلاً در تدوين صحنه ها، رنگ ها و موسيقی. همه اينها طوری تنظيم شده که بتونه بيننده رو مجذوب خودش بکنه و پيغام ها رو بهتر برسونه.

اتفاقاً يکی از صداهای اين فيلم ها، صدای سالومه، همکار خودمونه!

بله، سالومه صدای قشنگی داره و خيلی هم خوب صحبت کرده.

با بقيه اشخاصی که توی اين فيلم صحبت می کنن چطور آشنا شدی؟

اکثر افرادی که در اين فيلم صحبت کردن، دوستان و افراد خانواده خود من هستن و خيلی هم خوب صحبت کردن. وقتی تصميم به شروع اين فيلم گرفتم، سرمايه خيلی کمی داشتم. در زمان کار خيلی سعی می کردم اون رو به بهترين حالت ارائه بدم ولی در عين حال کار بايد در حد بودجه خودش می موند. با تمام اين حرف ها خرج اين فيلم خيلی بيشتر از اونی شد که فکر می کردم!

چقدر شد؟

من تصميم داشتم اين فيلم رو به مدت ۲۵ دقيقه درست بکنم. اين انيميشن رو در يک استوديو در هند درست کردم که تکنولوژی خيلی خوبی دارن، اما قيمت اونها به اندازه هاليوود نيست. اما بعداً ديدم ۲۵ دقيقه برای داستان کافی نيست و فيلم در نهايت با ۵۰ دقيقه انيميشن تموم شد. سرمايه و زمان اون هم سه برابر شد!

يک مقدار از صحنه ها و نقش های اين فيلم بگو و اينکه اونها رو از کجا الهام گرفتی؟

من می خواستم فرهنگ خودمون رو با تاريخمون هماهنگ کنم. جوانان ما که در اين عصر زندگی می کنن، بايد بتونن رابطه ای بين خودشون و اين فرهنگ و تاريخ حس کنن. برای همين قصر پرسپوليس رو من از روی پرسپوليس واقعی طراحی کردم. البته شکل اون رو يک مقدار عوض کردم. مثلاً دژ سپيد رو از روی ارگ بم طراحی کردم که بتونه يک مقداری فرهنگ ما رو نشون بده.


البته اين فيلم دقيقاً به همون فرمی که حکيم فردوسی نوشته ساخته نشده چون کار بسيار سخت و پر هزينه ای می شد. اين فيلم برداشت من از اين کتابه که فکر می کردم برای فرهنگ الان ما مناسب باشه.


نسخه قابل چاپ نسخه قابل چاپ
اين خبر را برای دوستتان ارسال نماييد! اين خبر را برای دوستتان ارسال نماييد!
اين خبر در صفحه(های) متفرقه بايگانی شده است.
بازگشت
  Copyright © 2005 hadeseh.com
  email: Iranseek@yahoo.com

  آدرس اي ميل خود را در اينجا وارد نماييد تا  خبرها برايتان ارسال شود.
powered by Bloglet

      
[30metri.com] [roozi.com] [Digital Camera] [Buy A Car] [begim.com]